X
تبلیغات
ترجمه گران
ترجمه گران
دار الترجمه زبان انگليسي از راه دور 
قالب وبلاگ
رنگ رزی در صنعت نساجی

در سالهای اخیر علاقه بیشتری به رنگرزی بدون مواد در صنعت نساجی ایجاد شده است . 


این مساله توسط سطوح دوخته شده ایجاد گردیده است

PET   با استفاده از سطوحی از پلاسما و اکسیژن در درجه حرارت پایین تولید می گردد .

. . .

[ 92/02/21 ] [ 10:37 ] [ محمود صادق زاده ]
ترجمه  دانشگاهی

سیستم مدیریتی ژاپنی (  کایزن )


کایزن یا سیستم ارتقاء مداوم

سالهاست که شرکتهای ژاپنی از این سیستم برای اداره مجموعه های خود بهره میبرند .

متعاقب آن بسیاری از شرکتهای غربی سعی کرده اند از این الگوی مدیریتی در مجموعه های خود استفاده کنند .

[ 92/02/21 ] [ 10:28 ] [ محمود صادق زاده ]
فراخوان جذب و همکاری با مترجمان زبان انگلیسی 

با سلام

بدینوسیله به استحضار مترجمان محترم میرساند ؛ با عنایت به گسترش زمینه فعالیت های این دارالترجمه

این مجموعه درخواست همکاری خود را به شرح ذیل اعلام میدارد :

لازم به ذکر است تعداد مترجمان محترمی  که درخواست خود را سریعتر ارسال نمایند  بر حسب اولویت زمانی

توسط تیم فنی بررسی و نفرات حائز شرایط همکاری با این مجموعه متعاقبا اعلام خواهند شد .

شرایط مترجمان گرامی جهت همکاری :

1- دارا بودن مدرک تحصیلی کارشناسی , در غیر اینصورت  ارائه مدارکی که تجربه اجرایی ترجمه مشخصا" قابل اثبات باشد .

2- ارسال رزومه کاری شامل مشخصات , آدرس , شماره تماس ,  سوابق کاری , . . .

3- اعلام اینکه در حال حاضر در مجموعه دیگری شاغل هستند یا خیر ؟

4- درج مدت زمان باز بطور متوسط در طی روز جهت انجام ترجمه متون

شرایط همکاری این مجموعه :

1- بررسی رزومه و مشخصات ارسالی توسط مترجمان گرامی توسط تیم فنی ترجمه گران و مدیریت

2- انتخاب اولیه متقاضیان گرامی و تماس جهت آزمون تخصصی

3- اعلام نتیجه نهایی جهت همکاری به مترجمان محترم

نحوه همکاری :

1- نحوه ی همکاری مجموعه ترجمه گران  از راه دور بوده و از طریق ارسال از طریق ایمیل و یا فاکس ترجمه ها در اختیار مترجمان محترم قرار میگیرد  و طبق زمانبندی ترجمه ها دریافت شده و مبالغ مورد نظر به حساب مترجمان گرامی واریز میگردد  .

2- این مجموعه بر حسب تعداد سفارشات دریافتی ترجمه ها آنان را به مترجمان محترم ارجاع و بصورت پروژه ای ارجاع خواهد نمود , اما همکاری های فی مابین ادامه دار میباشد .

3- تعرفه و مبالغ حق الزحمه ترجمه مترجمان گرامی متعاقبا " اعلام خواهد شد .

خواهشمندست نسبت به ارسال مشخصات فوق الذکر بصورت کتبی اقدام و از طریق ایمیل به ایمیل آدرس ذیل و

یا از طریق نمابر اقدام فرمایید .  

fax :021-77595687

tarjomeggaran@yahoo.com


[ 92/02/14 ] [ 18:23 ] [ محمود صادق زاده ]
ترجمه مقاله تخصصی   " بررسی سه ساله امراض پوستی "


نتایج بررسی و تحلیل این معضل :

1- بررسی تاثیر آموزش از راه دور برای نیروهای بیمارستانی ( شامل پزشکان , پرستاران ,  . . .)

2- همکاری 120 همراه شامل : 80 نفر پزشک اطفال و 40 نفر همراه که از بستگان مریض بوده اند .

3- پزشکان از سیستم  معالجه امراض پوستی از راه دور راضی بوده اند اما زمان اختصاص داده شده برای

مشاوره ها محدود بود .



[ 92/02/14 ] [ 17:40 ] [ محمود صادق زاده ]
مدير دار الترجمه : آقاي  صادق زاده   

مدير فني و  امور ترجمه  :  سر كار  خانم  منتظري

شماره تماس : 6464254-0912


[ 91/05/09 ] [ 11:34 ] [ محمود صادق زاده ]
از كارهاي در دست ترجمه :

- موضوع  ترجمه : بحث وبررسی فضای مجازی از جنبه ی هستی شناسی تفسیری


ادامه مطلب
[ 91/05/09 ] [ 8:49 ] [ محمود صادق زاده ]
این کار ترجمه انگلیسی به فارسی بوده و دارای متون تخصصی نیز میباشد
[ 90/04/29 ] [ 10:49 ] [ محمود صادق زاده ]
تیم ایران با تعداد ۱۲طلا  و ۸ مال نقره و همچنین ۱۵ مدال برنز در جایگاه چهارمی مسابقات قرار دارد
[ 89/09/02 ] [ 10:44 ] [ محمود صادق زاده ]
                                   Application of Knowledge Management for Research Commercialization

ترجمه مقاله مذکور برای سرکار خانوم مرادی

[ 89/08/18 ] [ 11:55 ] [ محمود صادق زاده ]
ترجمه اخبار و مقالات انگلیسی روزنامه تایمز
[ 89/07/05 ] [ 16:30 ] [ محمود صادق زاده ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

امکانات وب
  • یکتا گستر
  • قالب وبلاگ